Bislang lag der Fokus meiner Website auf den originalen Modellen aus Lüdenscheid und deren Historie. Während meiner Beschäftigung mit den jeweiligen Modellen habe ich jedoch den modularen Baukasten der Wilesco-Modelle besser kennen gelernt und es sind mir doch einige Ideen in den Kopf geschossen. Ein paar davon habe ich im Laufe der letzten Jahre realisiert.

Ich werdet sehen, dass ich nicht nur für mich selbst besondere Maschinen gebaut habe. Solltet Ihr also auch mal den Bedarf nach etwas Besonderem verspüren, scheibt mich einfach an. "Geht nicht" gibt es nicht, solange es auf Bauteilen von Wilesco basiert.  

                                                 ------------------------------------

So far, the focus of my website has been on the original models from Lüdenscheid and their history.  However, while I was working on the respective models, I got to know the modular construction kit of the Wilesco models better, and a few ideas shot into my head. I  have realized a few of these over the past few years

 

You will see that I have not only built special machines for myself.  So if you ever feel the need for something special, just write me on.  There is no such thing as "not possible" as long as it is based on components from Wilesco.

(23) eine ganz besondere D6 für Niklas / a special D6 for Niklas



(22) Die kleine Schwester der D14 / little sister of D14

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Wie ihr wisst bin ich ein großer Fan von stationären Lokomobilen. Daher musste jetzt auch mal eine kleine Ausführung her.

------------------------------------

As you know, I'm a big fan of stationary traction engines. So now a small version was needed.



(21) meine große Stehende / My big Vertical

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Schon lange bin ich ein Fan von stehenden Dampfmaschinen, speziell die von Märklin aus den 1920er-Jahren. Ich habe ich mich gefragt, wie wohl eine "große Stehende" auf Wilesco-Basis aussehen würde?

------------------------------------

I've been a fan of vertical steam engines for a long time, especially the ones made by Märklin in the 1920's. I've been wondering what a "big vertical" based on Wilesco would look like?



(20) ein weiteres ganz spezielles Lokomobil

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

 

So langsam wird mein Lokomobil zum Verkaufsschlager. Allerdings jedes Mal wieder etwas anders. Dieses Mal mit Speisetank, Pumpe und Generator mit Laterne für meinen Dampffreund Markus.

 

My locomobile is slowly becoming a best seller. But every time a little different. This time with a feed tank, pump and generator with a lantern for my steam friend Markus.



(19) und nochmal eine Harley

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Die erste Harley (Nr. 18 unten) hat doch für etwas Aufmerksamkeit gesorgt. Daher kam gleich im Anschluss eine weitere Anfrage. Aber natürlich in einem anderen Farb-Schema.

 

The first Harley (# 18 below) got some attention. That's why I received another request immediately afterwards. But of course in a different color scheme.



(18) eine etwas andere Harley

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Man hatte mich gefragt, ob ich nicht eine 2-Zylinder-Maschine im Farbschema einer Harley-Davidson bauen kann! Klar, aber warum nur das Farb-Schema? Da geht mehr....

 

I was asked if I could build a 2-cylinder machine in the color scheme of a Harley-Davidson! Sure, but why only the color scheme? There is more to come....



(17) ein weiteres  ganz spezielles Lokomobil

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Auf Wunsch eines Dampf-Kollegen habe ich ein weiteres Lokomobil gebaut.

--------------------------------

Based on a request of another steam-friend I built another locomobile.



(16) Die Lüdenscheider Bäckerei / Bakery - Teil 2

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Im ersten Teil meiner "Lüdenscheider Bäckerei" wurde fleißig Teig angerührt. Im zweiten Teil wird Dieser nun zu leckeren Broten verarbeitet.

--------------------------------

In the first part of my "Lüdenscheider Bäckerei" dough was diligently mixed. In the second part, this is now processed into delicious bread..



(15) Die Lüdenscheider Bäckerei / Bakery - Teil 1

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

In Anlehnung an die Modelle bekannter Hersteller aus der Zeit vor 1935 habe ich das Modell einer Bäckerei als "Mini-Diorama" mit gestalteter Rückwand ausgeführt.

------------------------------------

Based on the models of well-known manufacturers from the time before 1935, I executed the model of a bakery as a "mini diorama" with a designed rear wall.



(14) das Wasserspeise-Modul / the water feeding-module

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Ich habe eine Lösung gefunden, um eine externe Wasser-Nachspeisung darzustellen.

-----------------------------

I found a solution to realize an external water feeding module.



(13) die Getriebe-Transmission / the Transmission-Gear

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Wer kennt nicht das Problem die jeweils passende Übersetzung zu finden? Hier kann meine Getriebe-Transmission hilfreich sein! Übersetzungen von 25/14 bzw. 14/25 sind darstellbar.

-----------------------------

Who doesn't know the problem of finding the appropriate gear? Here my transmission with integrated gear can be helpful! Ratios of 25/14 and 14/25 can be realized.



(12) D6 Twin - die Kleine / the Small One

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Es wurde Zeit für eine kleine 2-Zylinder-Maschine! Grundplatte und Kesselhaus der D10, Schwungrad der D16 und 2 Aggregate der D6. Und natürlich mit Dampfventil zur Regelung!

-----------------------------

It was time for a small 2-cylinder machine! Base plate and boiler house of the D10, flywheel of the D16 and 2 units of the D6. And of course with a steam valve for regulation!



(11) D24² Twin - die doppelte D24 - the doubled D24

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Das 2-Zylinder-Fieber hat nun auch meinen Freund Hans ergriffen! Ihm habe ich seinen Wunsch nach einer "2-Zylinder D24 VEDES" erfüllt!

-----------------------------

The 2-cylinder fever has now also taken hold of my friend Hans! I fulfilled his wish for a "2-cylinder D24 VEDES"!



(10) D20² Twin - die doppelte D20 - the doubled D20

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Mein Dampffreund Thomas war von meiner D23S so begeistert, dass er mich bat seine D20 auch zu einer 2-Zylinder-Maschine umzubauen. Gefragt - getan!

-----------------------------

My steam friend Thomas was so enthusiastic about my D23S that he asked me to convert his D20 into a 2-cylinder machine. Asked - done!



(9) D23S - die große D22 - the big D22

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Durch die D423S war ich auf den Geschmack gekommen 2-Zylinder-Maschinen zu bauen. Also musste eine große Schwester der D22 her. 2x die großen Aggregate und das 100mm-Schwungrad in sehr kompakter Bauform. Und bis auf die Aggregateplatte wieder komplett aus dem Wilesco-Baukasten.

-----------------------------

The D423 gave me the taste of building 2-cylinder machines. So a big sister of the D22 had to be found. 2x the large units and the 100mm flywheel in a very compact design. And apart from the aggregate plate again completely from the Wilesco modular system.



(8) D432S - die 2-Zylinder - the 2-Cylinder

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Weil auf der linken Seite der D431 noch ausreichend Platz war habe ich diese zur 2-Zylinder-Maschine weiter entwickelt.

-----------------------------

Because there was still enough space on the left side of the D431, I developed it further into a 2-cylinder engine.



(7) M56S - meine eigene M56 - my own M56

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Passend zu dem Lokomobil habe ich dann noch eine andere Variante einer M56 gebaut.

-----------------------------

Then I built another variant of an M56 to match the locomotive.



(6) D431S - die stationäre D430 - the stationary D430

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Als ich eines Tages eines meiner Falk-Lokomobile angeschaut habe, fragte ich mich wie wohl ein stationäres Lokomobil auf Wilesco-Basis aussehen könnte. Und so ist auf Basis einer D430 und Teilen aus dem Wilesco-Baukasten das links stehende Modell entstanden.

-----------------------------

When I looked at one of my Falk locomotives one day, I wondered what a Wilesco-based stationary locomotive could look like. And so the model on the left was created based on a D430 and parts from the Wilesco modular System.



(5) D32F - die feurige D32 - the fire D32

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Ich habe eine recht schlecht erhaltene D32 bekommen können und habe diese nach meinen Vorstellungen restauriert. Und da ich schon immer wissen wollte, ob eine D32 auch mit Witabs funktionieren kann, habe ich diese entsprechend umgebaut.

-----------------------------

I got a pretty badly preserved D32 and restored it according to my ideas. And since I always wanted to know whether a D32 can also work with Witabs, I have modified it accordingly.



(4) Lüdenscheider Dorfplatz / Village Square

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Nach der Werkstatt als erstem Diorama wollte ich eines haben, welches etwas kleiner und handlicher ist. So ist dann die Kombination aus meiner D45/66 mit dem Wilesco Dorfbrunnen entstanden.

-----------------------------

After the workshop as the first diorama, I wanted one that was a bit smaller and more manageable. So the combination of my D45 / 66 with the Wilesco village fountain was created.



(3) D45S/M66 spezial

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Eine meiner Lieblingsmaschinen ist die D45. Zusätzlich fasziniert mich die Kombination aus Dampfmaschine und Elektrizität immer wieder. Warum also nicht mal eine "D45/66" bauen? Zusätzlich hat diese dann optisch noch eine "kleine" Veränderung erfahren und für mehr Leistung habe ich Siederohre in den Kessel eingebaut.

-----------------------------

One of my favorite machines is the D45. In addition, I am always fascinated by the combination of a steam engine and electricity. So why not build a "D45 / 66"? In addition, this then optically experienced a "small" change and for more performance I installed boiler tubes in the boiler.



(2) Die Werkstatt - The Workshop

Hintergrund-Informationen 1

------------------------------------

Backgound-Information 1

Hintergrund-Informationen 2

------------------------------------

Backgound-Information 2

Auf verschiedenen Ausstellungen habe ich festgestellt, dass die Besucher folgendes erleben wollen: eine Dampfmaschine die läuft und nicht gerade aufgeheizt wird, es muss real dampfen, es muss sich etwas bewegen, Elektrizität ist wichtig und es muss Geräusche machen.

Um das zu realisieren habe ich ganz tief in das Wilesco-Sortiment gegriffen und eine Werkstatt aufgebaut, die all das erfüllt. Bis auf die Wände wieder alles aus original-Wilesco-Bauteilen.

-----------------------------

At various exhibitions, I found that visitors want to experience the following: a steam engine that is running and not being heated up, it has to steam real, something has to move, electricity is important and it has to make noise.
To achieve this, I took a deep look at the Wilesco range and set up a workshop that does all of this. Except for the walls, everything is made of original Wilesco components.



(1) Die Stehende - The Vertical

Hintergrund-Informationen

------------------------------------

Backgound-Information

Was passiert wenn man eine Grundplatte einer D20 und Reste einer alten Feuerwehr übrig hat? Es entsteht eine Kreation aus stehendem Kessel und stehendem Aggregat. Zusätzlich verfügt dieses Modell über einen Speisewassertank (ehemaliger Wasserwagen) und die Speisepumpe der D21.

-----------------------------

What happens if you have a base plate of a D20 and the remains of an old fire brigade? A creation of a standing boiler and a standing aggregate is created. This model also has a feed water tank (former water trailer) and the feed pump of the D21.