was hat sich in letzter Zeit getan? - what happended during last weeks?

In den letzten Wochen hat sich dann doch wieder Einiges getan.

Within the last weeks some things have been added.

mehr lesen 0 Kommentare

Dokumenten-Update - Danke Jochen & Rolf

Durch meine Freunde Jochen & Rolf bin ich an eine ganzen Menge Dokumente gekommen. Vielen Dank!

By my friends Jochen & Rolf I got a lot of documents. Thank you so much!

mehr lesen 2 Kommentare

Wilesco Neuheiten 2024 - Wilesco News 2024

Wilesco zeigt dieses Jahr gleich 4 Neuheiten.

Wilesco is showing four new products this year.

mehr lesen 2 Kommentare

Bernadette bekommt einen Bruder - Bernadette gets a big brother

Bernadette bekommt einen großen Bruder in Form einer Walze.

Bernadette gets a big brother by a steam roller.

mehr lesen 1 Kommentare

ein Lokomobil für Thomas - a locomobile for Thomas

Ein weiteres stationäres Lokomobil.

Another stationary locomobile. 

mehr lesen 0 Kommentare

eine kleine Compound-Maschine - a little nice compound-engine

Ich wollte schon immer mal eine Wilesco-Compound-Maschine bauen.

I always wanted to built a Wilesco-Compound-Engine.

mehr lesen 2 Kommentare

Sammlungs-Update - Update of my collection

Es hat sich einiges getan in letzter Zeit.

Some things came in addition within the last weeks.

mehr lesen 1 Kommentare

HomeOffice

Eine kleine Ergänzung im Arbeitszimmer.

A small addition within my private office.

mehr lesen 2 Kommentare

rechtliche Hinweise / legal notes

Sämtliche Angaben erfolgen nach bestem Wissen und Gewissen. Sollte jemand Ergänzungen oder Anregungen haben, bitte im Gästebuch eintragen, Kontakt-Formular unten nutzen oder einfach direkt melden (dampf-mobil@gmx.de).

------------------------------------------

Everything shown and explained here is in all conscience. If somebody has additional informations or changes, please use the guestbook, contact-formular or direct mail (dampf-mobil@gmx.de).

Alle aufgeführten Firmennamen und Bezeichnungen sind Eigentum des jeweiligen Unternehmens und werden nur zum Zwecke der Darstellung und Erklärung verwendet.

------------------------------------------

All companies names mentioned are the property of their respective companies and are used only for purposes of illustration and explanation.

Desweiteren möchte ich ausdrücklich betonen, dass ich keinerlei Einfluß auf die Gestaltung und die Inhalte der hier verlinkten Seiten haben. Deshalb distanziere ich mich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten Seiten, auf die von meiner Homepage aus verwiesen wird. Diese Erklärung gilt für alle auf meiner Homepage ausgebrachten Links und für alle Inhalte der Seiten, zu denen Links oder Banner führen.

------------------------------------------

I want to emphasize that I do not have any influence on the organization and contents of the linked pages. Therefore I dissociate hereby expressly from all contents of all linked pages referred to by my homepage. This declaration applies to all links on my homepage and for all contents of sites to which links or banners.