Die Ausführung der Kartons wurde im Laufe der Zeit immer wieder geändert. Im Folgenden sind die mir bislang begegneten Varianten aufgeführt. Allerdings ist es sehr schwierig, diese einem genauen Zeitpunkt zuzuordnen, da eine trennscharfe Umstellung bei Wilesco offenbar nicht durchgeführt wurde. Dieses wird an den verschiedenen Kombinationen aus Karton und Bedienungsanleitung deutlich, wie im Kapitel zu den Dampftraktoren erläutert.

-----------------------------------------------

The finish of boxes was also changed several times. The following will show all versions I recognized so far. But a detailed dating of those is very difficult as it seems there was no defined date for changing everything. This becomes obviously by the different combinations out of boxes and manuals, as explained in detail in chapter traction engines.

Die ursprünglichen Kartons mobiler Wilescos waren aus Pappe mit farbiger Bedruckung. Diese wurden bis mindstens bis 1979 verwendet.

----------------------------------------------

The first version of boxes was made out of color-printed board. They have been used minimum until 1979.

Quelle: O.M. Dampfmodelle
Quelle: O.M. Dampfmodelle

Als nächste Stufe wurden dann blaue Kartons mit einem Bild des Modells und der Bezeichnung in gelber Schrift eingeführt.

----------------------------------------------

In a next step blue colored boxes had been introduced. They had a picture of the included model on the side and on the top including the nomenclature in yellow letters.

Quelle: H.W. Leonberg
Quelle: H.W. Leonberg

Zu dieser Zeit wurden auch die Messing-Modelle in blauen Kartins verpackt. Allerdings mit anderer Bedruckung.

----------------------------------------------

At this time, also the brass models were packed in blue boxes. However, with other imprints

Quelle: ebay
Quelle: ebay

Mit Umstellung der Nomenklatur 1986 wurden dann auf denselben Kartons die neuen drei-stelligen Bezeichnungen verwendet.

-------------------------------------------

With changing the nomenclature 1986 the outside of the box was unchanged, but the new nomenclature with three digits was used. 

Quelle: O.M. Dampfmodelle
Quelle: O.M. Dampfmodelle

Allerdings wurden auch für Modelle mit 3-stelliger Bezeichnung noch Kartons mit der ursprünglichen 2-stelligen verwendet. So findet man z.b. den Karton einer D40 zusammen mit einer Anleitung für eine D405.

------------------------------------

At the beginning still boxes with 2-digits nomenclature have been used, even they had already changed to 3-digits. Soyou find e.g. the box of a D40 in combination with a manual of an D405.

Bei der nächsten Ausführung der Kartons war nur noch der Deckel aus bedrucktem Karton. Allerdings nun mit Klarsichtfolie, unter welcher ein Druck des jeweiligen Modell eingefügt wurde.  

-------------------------------------------

At the next version only the cover was made of color-printed board. But now a transparent film was included. Underneeth the film a print of the included model was put.

In dieser Ausführung war die restliche Verpackung aus Styropor gefertigt. Dieses wurde entsprechend des zu verpackenden Modells ausgeführt.

-------------------------------------------

At this variant the rest of the box was made out of styrofoam. It was formed according to the targeted model.

Quelle: ebay
Quelle: ebay

Die heutige Verpackung der Standard-Modelle ist wieder komplett aus Pappe gefertigt. Im Deckel ist ein Ausschnitt mit transparenter Folie integriert, der den Blick auf das Modell freigibt.

-------------------------------------------

The current boxes are made of board. But the cover includes a cut-out closed by a transparent film. So it is possible to have a look to the model.