Es gab da mal wieder diesen besonderen Anruf: Könntest du mal.....?
There was that one particular phone call again: Could you maybe...?
Mein Dampffreund Jonas hatte eine Idee: ihm gefiel das Setup der D141 als Werkstatt. Allerdings wollte er dieses als reines Antriebsmodell (sozusagen eine M141) und dieses dann mit seiner D16 antreiben. Diese sollte allerdings passend dazu auch ein Dach bekommen. Also fing ich wieder an zu nachzudenken.....
-----------------------------------------------
My steam-enthusiast friend Jonas had an idea: he liked the setup of the D141 as a workshop. However, he wanted to use it purely as a propulsion model (a sort of M141) and then power it with his D16. The D16 would also need a roof to match. So I started brainstorming again...
Ich habe mich einer alten D141 bedient und gemäß Jonas' Wunsch noch die Exzenterpresse M59 ergänzt.
------------------------------------
I used an old D141 and, as requested by Jonas, added the M59 eccentric press.
Es sind zwar größtenteils die Modelle der D141, allerdings in einer anderen Anordnung. Also hieß es mal wieder: alte Löcher verschließen, Spachteln, lackieren und Linieren.
------------------------------------
They are mostly the same models as the D141, but in a different arrangement. So it was once again a matter of filling old holes, applying filler, painting and pinstriping.
Die Verwandlung der D16 in eine "D16/141" war dann kompliztierter als Gedacht. Die Tiefe der Grundplatte ist identisch mit der Grundplatte der D141. Also dachte ich: bauste schnell vier Stützen drauf, kürzt ein D141-Dach und gut ist".... war nicht ganz so einfach ....
------------------------------------
Converting the D16 into a "D16/141" turned out to be more complicated than expected. The depth of the base plate is identical to that of the D141. So I thought: "Just quickly add four supports, shorten a D141 roof, and that's it..." It wasn't quite that simple...
Als ich das nämlich fertig hatte musste ich feststellen, dass die Grundplatte der D141 ca. 5mm höher ist, als die der D16. Ich dachte immer, das sei ein Standard-Maß. Also die M141 nochmal auseinanderbauen und die Stützen am oberen Ende 5mm kürzen. Nur so läuft die durchgehende Transmission auf derselben Höhe.
------------------------------------
Once I'd finished that, I discovered that the base plate of the D141 is about 5mm higher than that of the D16. I always thought that was a standard dimension. So I had to take the M141 apart again and shorten the supports at the top by 5mm. Only then would the continuous transmission run at the same height.
Aber zurück zur Verwandlung der D16: Jonas hatte sich noch einen Generator gewünscht. Diesen habe ich analog einer D18 auf der Aggregateplatte verbaut. Mit der doppelten Schnurlaufrolle am Schwungrad kann man nun den Generator und die Transmission unter dem Dach antreiben.
------------------------------------
But back to the transformation of the D16: Jonas also wanted a generator. I installed this similar to a D18. The double pulley on the flywheel can now be used to drive the generator and the transmission underneath the roof.
Verbunden werden beide Transmissionen durch eine Kupplung, welche aus zwei Schnurlaufrollen besteht. Auf der Seite der D16 sind Stifte eingearbeitet, welche in entsprechende Löcher auf der Werkstatt-Seite eingreifen. So lassen sich die beiden Modelle ohne Werkzeug verbinden und auch wieder trennen.
------------------------------------
The two transmissions are connected by a coupling consisting of two cord pulleys. Pins are integrated into the D16 side, which engage in corresponding holes on the workshop side. This allows the two models to be connected and disconnected without tools.
Die Werkstatt und auch die D16 haben eine solche Schnurlaufrolle auf beiden Seiten rausstehen. So kann die D16 auf beiden Seiten angeflanscht werden oder es können auch noch weitere Modelle angetrieben werden.
------------------------------------
The workshop and the D16 both have a line guide roller protruding from both sides. This allows the D16 to be flanged on either side, or other models can be driven by it.
Danke Jonas für die tolle Idee! Es hat sehr viel Spaß gemacht, diese umzusetzen!
-------------------------------------
Thanks Jonas for the great idea! It was a lot of fun to implement!









Kommentar schreiben
Jochen Müller (Samstag, 03 Januar 2026 21:43)
Ich durfte diese tolle Maschine an den Laufer Dampfmodelltagen bewundern !
Jonas (Mittwoch, 14 Januar 2026 19:43)
Vielen Dank Stefan für die tolle Umsetzung. Es sind zwei tolle Modelle geworden, und sie laufen wirklich super! Vielleicht ist es ja eine Inspiration für Wilesco.